新闻中心
你想做什么?要不要我把这条赛后话术扩成一段快讯/新闻稿,还是需要翻译或改写标题?

- 英文翻译: “Yan Couto: After the referee sent off my teammate with a red card, the match became very hard to play.”
- 标题改写(中文):
- 扬·库托:少打一人后,比赛变得格外艰难
- 库托谈红牌影响:被罚下一人后踢得很难
- 扬·库托:红牌改变了比赛节奏,踢着很吃力
- 库托:裁判出示红牌后,我们处境立刻被动
- 扬·库托:红牌让我们陷入困境,比赛难度陡增
如果你给我对手、比赛结果和赛事(联赛/杯赛),我可以:

- 写一则120–200字快讯;2) 出一篇300–400字赛后报道(含关键回合与点评);3) 生成社媒帖文(多平台版本)。



